Писатель, краевед, исследователь, историк...
Десятого марта отметили 100 лет со дня рождения Дамбинимы Цырендашиевича Цырендашиева (на снимке), учителя, краеведа, писателя, общественного деятеля, первого директора Агинского центра народного творчества.
Когда вышли в свет книги «Сүүгэлэй дасан» и «Сэмүүн саг», часто приходилось слышать такие слова: «Если желаете научиться говорить по-бурятски, читайте произведения Дамбинимы Цырендашиева». И это никакое не лукавство. Ведь самый верный способ научиться языку – это чтение хороших произведений.
Дамбинима Цырендашиев - личность уникальная, многогранная. Он и художник, и писатель, и учитель, и исследователь-этнограф. Был известным знатоком родной речи, эрудитом - кроссворды отгадывал моментально. Сам моделировал одежду. В костюмах, сшитых по его эскизам, участники смотров художественной самодеятельности успешно выступали в Чите, Хабаровске, Москве.
Дамбинима-ахай окончил в Чите техникум по специализации «Техник механизации и электрификации». Педагогическую деятельность начал со старшего пионервожатого в Токчинской средней школе, работал заведующим Судунтуйской школой, учителем рисования, труда и черчения в Чиндалейской, Урда-Агинской школах, заместителем директора в Агинской средней школе №1. Первым в округе среди сел электрифицировал с.Урда-Ага, изобрел техническое оборудование для трудового обучения, сенокосные приспособления. Имел государственный патент изобретателя, был организатором первой механизированной ученической производственной бригады АСШ №1. Скрупулезно занимался исследовательской работой по истории бурятского народа и буддийской культуры, интересовался фольклором, живописью, чеканкой. Чем бы он ни занимался, к любому делу относился очень творчески. С супругой Будажаб Раднажаповой стали основателями учительской династии.
Первые стихи Дамбинимы Цырендашиева были напечатаны в 1960-х годах в коллективном сборнике «Талын аялганууд». Много печатался в окружных, областных газетах, был членом Географического общества.
Автор произведений «Хараасгай» (2005 г.), «Сүүгэлэй дасан» (2006 г.),
«Жимба хамба» (2008 г.), «Гунигтай гурбан уулзалга» (2011 г.), «Сэмүүн саг» (2012 г.), «Гомбын хамба» (2016 г.). В послесловии к книге «Сүүгэлэй дасан» он писал: «…оказалось, что написать книгу – не дрова рубить, не так-то легко все задуманное перевести на бумагу». Уникальный материал для книг Д.Цырендашиева появился не в один момент. В течение десятилетий он собирал достоверную информацию, встречался с множеством людей, записывал, а порой просто запоминал, ведь у него была непревзойденная память. Еще ребенком он любил слушать рассказы стариков. И эти рассказы, будучи сам уже в возрасте, с точностью пересказывал нашим современникам.
Велико значение изданий «Сүүгэлэй дасан» и «Сэмүүн саг»: в них приводятся много достоверных фактов, не внесенных в данные архивов и исторических справок. В книге «Сүүгэлэй дасан» описана история не только Цугольского дацана, в ней прослеживается история всего Забайкалья. А в «Сэмүүн саг» автор вдохнул жизнь сухим фактам, опубликовав рассказы реальных людей, очевидцев тех смутных времен. Читатели книги знакомятся с реальными событиями, которые происходили на забайкальской земле в первой половине XX века. «Сэмүүн саг» повествует о тяжелых временах религиозных гонений 1930-х годов, является продолжением книги «Сүүгэлэй дасан».
В своей статье преподаватель Бурятского республиканского института образовательной политики Хандама Цыденова отмечает, что книга «Сэмүүн саг» стала памятником, посвященным жертвам политических репрессий 1930-х годов. По ее словам, Д.Цырендашиев открыл новый жанр в бурятской литературе – полифоническую роман-исповедь. При этом проводится параллель с романом-исповедью Светланы Алексиевич «У войны не женское лицо», в котором также реальные люди рассказывают о главных событиях своего времени - о Великой Отечественной войне.
Известный поэт Батожаргал Гармажапов написал так: «Язык его произведений можно сравнить с чистейшей водой родника. Это свидетельство врожденного таланта писателя. Он впитал в себя лик своей малой родины, постоянно исследовал, добывал необходимые себе знания. Рожденный в войлочной юрте на сухом навозе для подстилки скоту, как и все его современники - детишки скотоводов, под блеяние овец и мычание коров - Дамбинима Цырендашиев в точности смог воспроизвести быт бурята».
Книги «Сүүгэлэй дасан» и «Сэмүүн саг» трогают до глубины души. Оба издания написаны страстным, богатым, образным языком, изобилуют интересными фактами. Дамбинима-ахай пробуждает в своих читателях желание быть добрее, способствовать стремлению знать историю своего народа, родной язык. Поэтому всем, кто желает научиться говорить по-бурятски, нужно читать произведения Дамбинимы Цырендашиева.
Д.Базарова, главный библиотекарь отдела информационного и сервисного обеспечения
Агинской краевой библиотеки им.Ц.Жамцарано.