Главная » 2024 » Ноябрь » 1 » Октябрина Дамдинжапова: «К каждой книге отношусь бережно и с волнением»

Октябрина Дамдинжапова: «К каждой книге отношусь бережно и с волнением»

01.11.2024 в 16:19 просмотров: 140 комментариев: 0 Культура

Октябрина Балдановна Дамдинжапова (на снимке) приложила руки и голову в создание и работу рубрики «Гостиная «АП». За многие годы гостями стали многие известные наши земляки, а теперь наступила историческая справедливость – ныне известный издатель посетила нашу уютную гостиную и рассказала о себе, своей интересной работе.

    - Расскажите о себе: где родились, выросли, учились, работали.
- Родилась я в Джиде, в Верхнем Ичетуе. Колхоз наш носил имя Доржи Банзарова, и мы с детства знали, что в наших краях родился первый бурятский ученый. Но в школе я все годы училась в Улан-Удэ, в Бурятском лицее №1. В старших классах печаталась в популярной тогда газете «Молодежь Бурятии», поэтому поступила на отделение журналистики Иркутского госуниверситета.
В 1991 году, получив диплом, я распределилась в «Агинскую правду» – еще в студенчестве там проходила практику на родине мужа, Пурбо Дамдинжапова. Проработала в редакции более десяти лет, именно в «Агинской правде» я состоялась как журналист, отточила мастерство, получила признание – была удостоена престижной премии им.Бавасана Абидуева.
В 2003 году по семейным обстоятельствам я переехала в Улан-Удэ, работала руководителем рекламной службы в «Информ Полисе», а с 2007 года – руководителем отдела продаж в типографии «НоваПринт»
- Вы, профессиональный журналист, сменили сферу деятельности на книгоиздательство. Как дался такой резкий поворот судьбы? Каким был Ваш первый книжный проект?
- Мой самый первый издательский опыт я получила еще в Аге. Наверное, некоторые помнят небольшой фотоальбом с темно-зеленой обложкой под названием «Край, где рождаются легенды». Это был заказ Администрации округа. Делать его дизайн, печать, помнится, я летала в Иркутск. Вот тогда у меня появился первый интерес к издательским проектам.
Работая в «НоваПринте», я поняла, что есть спрос на определенные книги, полиграфическую продукцию, и со временем начала развивать издательскую деятельность. Так появились популярные сборники «Бурят-монгольская кухня», «150 популярных бурятских песен», «500 бурятских благопожеланий», были переизданы книги «Зерцало мудрости», «Дождь из цветов», «Бурятские летописи», начали выпускаться лунные календари и т.д.
Постепенно при типографии открыла отдельное подразделение - издательство, директором которого я работала.
А вот резкий поворот судьбы был в том, что два года назад, когда после разных финансовых, политических катаклизмов в стране типография «НоваПринт» начала процесс оптимизации расходов, я уволилась и открыла собственное издательство «Номад» (в переводе с английского – «кочевник»).
- Каково открывать свой первый бизнес? Расскажите о главных направлениях вашей деятельности. Какие книги за это время вы успели издать?
- Я хорошо знала книжный рынок, его потребности, имела опыт издательской работы, определенную репутацию, известность. Поэтому была некоторая уверенность в успехе. Тем более, что я не ставила задачу заработать большие деньги – издательская деятельность всегда скорее хобби, для души, нежели чистый бизнес. Меня поддержали супруг, родные коллективы – «Информ Полис» и «НоваПринт», и это меня вдохновляло.
Сейчас я арендую два офиса в Доме печати. Есть свой сайт, развиваю группу в «ВКонтакте», наши книги продаются не только в торговых сетях Бурятии и соседних регионов, но и на маркетплейсе «Озон» с недавнего времени.
В числе первых книг под брендом «Номад» была «Луч просветления. Гэгээрэлэй туяа» о Намнанай-ламхай агинских составителей Мыдыгмы Аюровой и Чимиты Цырендоржиевой. Это очень символично. Также мы издали книги и других агинских авторов: Андрея Дашина «Я в ВКонтакте», Дашидондока Батоева «Первый бурятский врач Б.-С.Ямпилов», Аримы Рабдановой и Жаргалмы Санжимитуповой «Бууралхан багшымнай абдарhаа» – они все участвовали в конкурсе книг на «Алтаргане». На днях в библиотеке им.Ц.Жамцарано состоялась презентация другой книги, изданной у нас – «Из истории старомонгольской письменности XIII-начала XXI вв.» Дугбимы Чимитдоржин.
Также нашими заказчиками являются авторы из Усть-Ордынского округа. Недавно в Алари состоялась презентация книги, изданной в «Номад», о тайшинской династии Баторовых.
Продолжаем развивать второе наше направление – издание книг на собственные средства. Выпустили второй том М.Хангалова «Собрание сочинений», красочный двухтомник «Писатели Бурятии детям», детскую книжку стихов «Баярма буузада дуратай» Т.Григорьевой на двух языках, пособие для детей двух-трёх лет «Гэр булын академи» – на днях отправляем в печать продолжение этой серии для детей трёх-четырёх лет. Также готовим к выпуску лунные календари.
Впереди у нас много разных проектов, готовимся переиздать в подарочной версии «Бурят-монгольскую кухню», составителем которого являюсь. Если в Аге есть кафе, рестораны бурят-монгольской кухни, они могут разместить свою рекламу и рецепты в нашу книгу. Кстати, моим главным менеджером работает девушка из Аги Билигма Баторгуруева. Вот такие традиционно у нас тесные связи с Агой.
- Заказчики обращаются к вам самостоятельно или выходите на них? Как обстоят дела с известными писателями, классиками?
- В первые месяцы я сама активно искала заказчиков. В итоге получила два крупных проекта – книги к 100-летним юбилеям Кяхтинского и Баргузинского районов. Почти год работала над ними, выступала как автор-составитель. Это был титанический труд. Потом делали дизайн книг, печать. Теперь я не занимаюсь поиском, заказы поступают сами. Бурятские авторы все чаще обращаются ко мне. Все знают, что я к каждому заказу отношусь ответственно, бережно, каждое рождение книги для меня всегда как в первый раз, очень волнительно.
Известные бурятские писатели печатаются, в основном, за счет спонсоров или грантов. Вообще, книгоиздательство теперь в России – довольно дорогое удовольствие, подорожали бумага, пластины, краска…
Хотела бы отметить, что свои книги я, в основном, печатаю в Иркутске, там шире полиграфические возможности и ниже цена. Являюсь партнером типографии «Принтлайн».
- Насколько для книг важна иллюстрация? С какими художниками-иллюстраторами сотрудничаете?
- Лично я придаю обложке особое значение. Именно она в первую очередь привлекает внимание покупателя на книжной полке. По-
этому, когда дизайнеры приступают к оформлению обложки книги, я им особенно надоедаю (смеётся).
Изредка мы обращаемся к художникам, в основном при выпуске разных открыток, пригласительных. Их работа стоит недешево. Сотрудничаем с Аленой Цыденовой, Сэсэг Дугаровой, Бальжинимой Доржиевым, Жамсо Раднаевым, Жаргалом Зомновым и другими.   
- Ваш супруг – известный писатель Алексей Гатапов. Думаю, он прошёл длинный путь от безызвестности с материальными трудностями до литературного успеха. Бессонные ночи, нервы, перелёты, поездки, встречи с читателями – обязательный корень достижения целей на писательском поприще, залог признания?
- К моменту нашего знакомства в 2010 году и совместной жизни Алексей был уже зрелым писателем, автором многих книг. Только завершил первую, вторую книги «Тэмуджина». В дальнейшем, конечно, на написание остальных трех книг романа было положено много труда, нервов, бессонных ночей. А.Гатапов - очень скрупулезный автор, порой он переписывает целые главы по нескольку раз, шлифует текст. Конечно, как и каждого творческого человека, его посещают и вдохновение, и отчаяние, и нервные срывы.
Мы всегда ставим задачу - быть доступными для своего читателя, два года назад объездили за рулем с книгами все шесть районов Усть-Ордынского округа. Было нелегко, но они были очень рады нашему приезду. Стараемся продвигать роман «Тэмуджин». Ездили на презентации в Монголию, Узбекистан, Казахстан. Поездки, перелеты занимают, конечно, много времени, сил, но в этом заключается наша работа. Зато встречи, общение с интересными людьми всегда компенсируют все эти издержки.
- На каких книгах выросли Вы? Как часто теперь читаете?
- В юности я увлекалась Лермонтовым, Тургеневым, Толстым, перечитала всего Гюго, люблю поэзию. Сейчас для себя очень мало времени, потому что как редактор я вычитываю исключительно все книги, которые выходят в нашем издательстве. Много времени занимают общение с авторами, ведение сайта, соцсетей. Зато я всегда первый читатель книг своего супруга. В последние годы он работает над историческим романом о Доржи Банзарове, первом бурятском ученом, его трудной и трагической судьбе.
- Если я или кто-то другой захочет заказать в Вашем издательстве книгу со своими произведениями, из чего и как складывается конечная цена книги?
- Во-первых, чем больше тираж книги, тем дешевле стоимость одного экземпляра. Если заказывают всего 50-100 экземпляров, то одна книга штучно получается очень дорогой. Поэтому мы обычно предлагаем тираж увеличить, при этом общая цена повышается ненамного, зато падает в цене стоимость одной книги.
Во-вторых, в мягкой обложке книги всегда дешевле. Но зато твердый переплет и солиднее, и на века. Стоимость книги также зависит от количества страниц, цветные они или черно-белые, печатается на простой офсетной бумаге или мелованной. В общем, нюансов много, поэтому расчеты всегда индивидуальные. Также мы предлагаем услуги дизайнера, корректора, при необходимости – редактора, их стоимость тоже зависит от разных составляющих. Надо нам звонить, писать, мы всегда есть в социальных сетях, наши контакты: телефон: 8-924-450-88-81, адрес ВК: https://vk.com/club226622084, «Бурятское издательство «Номад», электронная почта: nomadbook@mail.ru, а также можно на нашем сайте - www. nomadbook.ru.
- Спасибо за беседу!

Зорикто ОЛЗОЕВ.

Фотографии по теме
Комментарии 0
Copyright © 2022 Агинская правда. Design created by ATHEMES