Крымчаки
Когда упоминают так называемые малые народы, у большинства людей возникают ассоциации, связанные только с ненцами, эскимосами, нивхами, либо коряками, то есть только с народами Севера. Но, оказывается, есть и такие национальности, как крымчаки и караимы, проживавшие в теплом и благодатном Крыму.
В этой статье пойдет речь о крымчаках. Расскажу, как я узнала о них. Находясь в Ялте на экскурсии, в книжном киоске увидела книгу «Крымчаки». В содержании сразу бросилось в глаза название рассказа «Небесный монгол». Меня зацепило: я - бурятка, считающая себя принадлежащей к монгольскому племени, была удивлена - а причем тут монголы.
Дальше, как говорится, с этого места поподробнее. Автор книги, Александр Ткаченко - наполовину крымчак, его мама крымчачка. Создать книгу писателя побудило осознание, что его этнос практически исчезает с лица земли: всего несколько сотен человек остались из некогда пятнадцатитысячной популяции крымчаков.
Сведения из Интернет-источников.
Крымчаки́ - немногочисленная еврейская тюркоязычная группа, представители которой исповедовали иудаизм, проживали в Крыму, говорили на крымчакском диалекте крымско-татарского языка. Учеными выдвигается теория о смешанном тюркско-еврейском происхождении крымчаков. Наряду с этой теорией также высказывается мысль об их родстве с хазарами.
После захвата немцами Крыма осенью 1941 года все оставшиеся на полуострове крымчаки, несколько тысяч человек, были расстреляны. После войны в живых в СССР оставались несколько сотен человек.
На сегодняшний день общая численность - около 1,2-1,5 тыс. человек, проживающих в Израиле, России, Узбекистане.
Касаясь истории крымчаков, нужно упомянуть о трагических страницах в судьбе расстрелянных в декабре 1941 года. Число расстрелянных составляли восемь тысяч крымчаков и около четырех тысяч евреев. После расстрела захоронения как такового не было. Сразу после войны убитых кое-как перезахоронили родственники и городские власти. А в 1980-е на месте танкового рва, где были перезахоронены все жертвы расстрела, появились гробокопатели. Добывали золото, ушедшее в землю вместе с погибшими людьми. Кольца, сережки, монисты, николаевские червонцы, перстни.
Дело заключалось в том, что тогда перед расстрелом в 1941 году у обреченных людей драгоценности были спрятаны в нижнем белье. Немцы спешили перед казнью и не успевали раздеть своих жертв полностью. При расстрелах присутствовали полицаи из числа местных жителей, получившие после войны по тридцать лет заключения за сотрудничество с фашистами. Так вот, вернувшись из лагерей, они и дали информацию о золотых вещах, что привело к массовому варварскому грабительству. Мародеры были отовсюду, даже с Камчатки. Золотые изделия на огромные суммы сдавались в городские ювелирные магазины.
Вопиющие безобразия прекратились только после вмешательства комиссии из Москвы. Чиновники приехали благодаря хлопотам Александра Ткаченко, автора данной книги. Сняли с работы ряд должностных лиц. В конце концов, по распоряжению свыше было построено надежное укрытие сверху надо рвом, так, чтобы больше никто не смог проникнуть к несчастным, упокоившимся, наконец, душам.
А теперь краткий пересказ легенды «Небесный монгол». Она начинается так. Юноша по имени Бахыт из небольшой деревушки у подножья горы однажды задался вопросом: откуда он сам, откуда его племя. В поисках истины он проделал длинный путь к монаху, живущему на вершине высокой горы Тибета, и обратился к нему. Монах дал ему следующий ответ: «Если ты хочешь знать, кто ты такой, ты должен познать самого себя и пройти испытания, после которых будешь посвящен. И после этого у тебя не будет вопросов о твоем происхождении и происхождении твоего племени. Ты будешь посвящен, но это будет твоя тайна соприкосновения с Буддой, его благословением. Сможешь ли ты пройти через испытания?».
- Да, - ответил юноша, готовый на все.
- Первое, - продолжил монах, - переплыть шесть морей и шесть океанов. Второе - пройти шесть пустынь. Третье - подняться на самую высокую вершину в мире. Четвертое - пройти испытание властью. Пятое - дойти до конца света. Шестое - пройти испытание богатством. Если ты выдержишь все это, то я увижу тебя через десять лет на дорожке к моему дому. А если не увижу - значит, ты остался там, на равнине, навсегда.
Юноша, выслушав речь монаха, немедля пустился в путь. Прошло десять лет, за которые Бахыт справился со всеми заданиями и снова оказался на дорожке к дому монаха. Подойдя поближе, он увидел, что в кресле под навесом сидел другой монах, который уже знал про Бахыта всё.
- Ты явился, значит, ты прошел все испытания, - сказал сидящий.
- Как узнать, прошел ли я их успешно, добился ли я посвящения и благословения Будды?
- Сейчас мы это узнаем. Пошли к пруду, там чистая вода, будет хорошее отражение. Когда они подошли к пруду, монах сказал:
- Обнажись по пояс и встань так, чтобы нижняя часть спины справа отразилась в воде…
Бахыт встал, как велел, монах и посмотрел вниз на воду. Чуть ниже поясницы справа он увидел небесного цвета пятно.
- Что это значит? - спросил он у монаха.
- Это отметина Будды, он благословил тебя. Теперь ты - небесный монгол. И в каком бы народе ты ни жил, и у детей твоих, и у детей твоих детей будет это небесное пятно. Они тоже будут посвященными. И пошло это от тебя. Тебе много дано, и ты можешь многого достичь, но остерегайся услад земных и соблазнов, чтобы не познать горечь и муку. И сохрани это в тайне, иначе это связь прервется.То же самое будет с твоим потомством. Племя твое - монголы, и ты монгол. Ты пришел из деревни у подножия Тибета? Это прародина монголов. Они разбрелись во все края из этих мест, но ты особенный. Отныне ты - небесный монгол. Знай, что у тибетцев - бирюза воплощение жизненной силы. Ты заметил, как поднимался сюда?
- Да, практически за один день! Мне было легко, вокруг - как-то прозрачно, особенно когда я шел мимо одного из холмов на плато.
- На этом холме живет Будда. Он дал тебе знать таким образом… Даже если потомки твои растворятся в других племенах, то при рождении мальчика или девочки все равно у них чуть ниже спины справа будет пятно бирюзового цвета: признак того, что родился человек из древнейшего рода небесных монголов.
Повествование заканчивается следующим абзацем.
- Как известно, в середине четырнадцатого века в Крым пришли татаро-монголы. А совсем недавно в одной семье крымчака родился мальчик с небесным пятном чуть ниже спины справа. Родители и родственники долго думали и гадали, что же это значит, но потом как-то забыли, замотались и больше об этом не вспоминали. Молчал и мальчик.
А наши бурятские младенцы - из поколения в поколение практически все с синими пятнами, и тоже сохраняют молчание по поводу пятен. Только у нас родители не думают и не ударяются в догадки, потому что знают, что так должно и быть.
Сведения из Интернет-источников.
Что такое монгольское пятно? Визуально монгольское пятно («сакральное пятно») представляет собой участок или множественные участки на коже, окрас которых сильно отличается от естественного. Оттенок кожных покровов в патологической зоне может быть синеватым, черным, серым, зеленоватым, голубым, сильно напоминая гематому (синяк). Монгольское пятно - разновидность врожденного невуса - напрямую обусловлено пролеганием меланина (пигмента кожи) в соединительном слое кожи. Место его локализации в большинстве случаев: ягодицы, крестец, задняя поверхность ног. Визуализация возможна с рождения, через 1-2 года проходит. Это явление наблюдается у представителей монголоидной расы. Среди них - дети из Китая, Японии, Вьетнама, Кореи. Подобные пятна имеют малыши у коренных жителей Центральной Америки.
Далее в этой же книге писатель в одном из рассказов вспоминает, как его мама стряпала национальное блюдо - пирог кубэтэ. Мясная начинка выкладывалась на лепешку-основание. Все это накрывалось второй лепешкой, в которой мать делала отверстие. Вокруг него она делала кружочек из теста, но не соединяла его, а оставляла его разорванным, с хвостиком, уходящим в сторону, как бы ввысь. На вопрос сына - что за хвостик, почему круг незавершенный, мать отвечала:
- Это узор на кубэтэ, незавершенная линия показывает путь наверх, к Богу Тенгри, прошение к нему, чтобы у нас все было хорошо. Это линия в космос, к звездам. Мы не знаем, откуда пришли и куда уйдем, тоже не знаем, поэтому и обращаемся к небу.
Будет излишним писать, что значит Бог Тенгри для тюркских и монголо-язычных народов. На это есть множество научных работ серьезных ученых. Я просто привела факты, поразившие меня. К слову, Тенгри в переводе с бурятского и монгольского - небо. Но, судя по музейным фотографиям практически очень мало общего во внешности крымчаков и монголов.
И ещё мне хотелось бы привести любопытные факты, касающиеся иврита и бурятского языка. На иврите и на бурятском слово «аба» означает «отец». Есть еще бурятская песня с названием Наян-Нава, под которым понимается «Земля обетованная», и слово «Нава» на древнееврейском означает ровно то же самое. Также в иврите имеется грамматическая конструкция. Когда объект готов к какому-либо действию, то употребляется эта конструкция-глагол «стоять» плюс глагол действия. Например, человек собрался бежать, то данный оборот в прямом переводе с иврита выглядит так: «он стоит бежать». В бурятском языке глагол «стоять» и глагол действия просто меняются местами. Например, «энэ хун гуйхоо байна», то есть «этот человек бежать стоит».
Я не специалист по языкам, но как носитель бурятского языка, не могу не обратить внимание на такие совпадения. Невольно приходит мысль, на каких развилках истории человечества происходили встречи народов, племен, языков. А может, правда существовали праязыки?
Н.Атутова,
действительный член
Забайкальского отделения
Русского географического общества.