Батожабай
Есть люди, которых давно нет, но они живее всех живых, как говорили коммунисты в своё время про вождя революции Владимира Ильича. Один из таких людей - великий бурятский писатель Даширабдан Одбоевич Батожабай (на снимке).
Мне посчастливилось соприкоснуться на некоторое время с прошлым Батожабая, приняв участие от литобъединения писателей Аги в презентации пятитомника произведений писателя на его Родине, в с.Догой.
Старожилы села вместе с администрацией поселения встретили инициативную группу из Улан-Удэ во главе с дочерью писателя Сэсэгмой Даширабдановной у въезда в Догой возле памятной ступы Лубсан Бальжир. Помогать в проведении мероприятия дочери писателя приехали артисты, писатели и представители агинского землячества в г.Улан-Удэ.
После теплой встречи все поехали на родовое стойбище Батожабая, расположенное недалеко от села в небольшой живописной пади, где ранее, по рассказам очевидцев, плескались волны трёх небольших озерец, шумели на ветру ветви тонких белых берез, обрамлённых кустарниками, мирно паслись стада овец, среди которых носился без устали шаловливый и любознательный мальчик Рабдан - будущий классик бурятской литературы.
Председатель Союза писателей Бурятии Сергей Доржиев заинтересовался природным ландшафтом малой родины гения нашей литературы, источником вдохновения огромного пласта произведений, поднявших это искусство на совершенно новый уровень.
Потом гости посетили школу села Догой, носящей имя писателя, где во дворе установлен его бюст.
Была организована встреча делегации из Бурятии с учениками школы. Мне больше всего были интересны рассказы про Батожабая знавших его коллег, родственников, земляков, некоторые из которых перевалили за восьмидесятилетний рубеж.
Чингис Гуруев, заслуженный артист России, рассказывал, как Батожабай встречал его в молодости дома, какой он был шутник, веселый и добрый человек. Многие на банкете после презентации пятитомника в школе искусств им.Кима Базарсадаева в Агинском вспоминали анекдоты про Батожабая, которые до сих пор рассказывают друг другу люди по всей Бурятии. Всем было весело вспоминать такого находчивого, жизнелюбивого человека.
Я невольно вспомнил одну фразу, которую услышал от одного из знакомых Батожабая, которая никак не выходит теперь у меня из головы: Батожабай одному из своих друзей говорил: «Төөригдэhэн хуби заяан» бэшээд ямар хүн болшоо гээшэбиб, мэдэнэгүйш. (Знаешь, написав «Похищенное счастье», я стал совсем другим, не представляешь, как мне тяжело).
Обладая недюжинными способностями и талантом, он всего себя без остатка отдал написанию своей трилогии и чувствовал себя полностью опустошенным и измотанным. На мгновение мне стало жалко его как простого человека, взвалившего на себя такой огромный груз, требовавший нечеловеческого напряжения всех умственных и физических сил. Кто писал хотя бы рассказ, те меня поймут.
Пусть она, эта трилогия, написана в духе советского реализма, как было надо тогда, обличая духовенство и имущие классы, все равно отражает блистательно, ярко и талантливо, по-батожабаевски все тонкости и краски той далекой жизни, стремления и мечты бурятского народа, жившего всегда все века в гармонии с природой и верой в добро и справедливость.
Д.БАДМАЕВ,
п.Агинское.