№80 от 5 июля
Откроют торговый павильон
Правительство Забайкальского края шестого июля откроет центр товаров из нашего региона в приграничном торговом комплексе «Забайкальск - Маньчжурия».
Павильон станет площадкой для продвижения продукции забайкальских товаропроизводителей на китайский рынок и даст импульс развитию торгово-экономического сотрудничества. В открытии центра примут участие глава минэконома Сергей Новиченко, заместитель министра международного сотрудничества и внешнеэкономических связей края Максим Кравцов, гендиректор Корпорации развития региона Александр Бирюков, а также представители правительства г.Маньчжурия и руководство торгового комплекса.
Рабочая встреча
В п.Агинское состоялась рабочая встреча представителей минприроды края, региональной службы по тарифам и ценообразованию, регионального оператора по обращению с твердыми коммунальными отходами со специалистами в сфере обращения с отходами производства и потребления административно-производственного округа №3, куда вошли районы округа и ГО «Поселок Агинское». На рабочей встрече обсуждались вопросы проведения подготовительных мероприятий по переходу на новые правила регулирования обращения с твердыми коммунальными отходами, возможность по созданию мобильных пунктов приема вторсырья.
Введен карантин
На территории животноводческой стоянки СПК «Племенной завод «Догой» ввели карантин из-за заболевших лептоспирозом животных.
Как сообщается на сайте Администрации Агинского Бурятского округа, ограничительные мероприятия введены для предотвращения распространения и ликвидации очагов заболевания животных. Проводятся мероприятия по профилактике, лечению, дезинфекции и ликвидации инфекции.
Конкурс на лучший перевод
В рамках проекта «Алтан үлгы - Агамнай» проводится конкурс на лучший перевод сказки на бурятский язык.
Попробовать себя в роли сказочника могут все желающие. Для этого нужно выбрать любую сказку и перевести ее на бурятский язык, а также сделать несколько иллюстраций.
Три лучшие сказки будут изданы, а их авторы станут редакторами-составителями этих книг. По мнению организаторов, это отличный способ практиковать письменный бурятский язык, юным сказочникам можно обратиться к представителям старшего поколения, бабушкам и дедушкам, владеющим литературным языком, и вместе сделать перевод. Работы принимаются до 20 сентября 2018 года.
Евгения Цыбенова.